Régóta mondogatom, hogy ha újraszületnék, összehasonlító nyelvész lennék, kiváltképp az etimológiára specializálódva.
Mai böngészésem során teljesen véletlenül találtam az alábbi szómagyarázatot:
"
BoszorkányA török nyelvek azonos jelentésű baszargan, baszirgan szavából származik, amely az ótörök basz- („nyomni”) igető származéka (ez az eredete a magyar „baszni” szónak is). A boszorkány tehát eredetileg olyan lény volt, aki a babonás hit szerint rátelepszik az alvó ember mellére, megnyomja, és ezzel kínzó álmokat idéz elő. Ez a jelentés megmaradt a lidérc fogalmában (lidércnyomás)."
(Forrás:
Wikipedia)